How to Become a Certified Legal Interpreter

*********************************
There is now a CONTENT FREEZE for Mercury while we switch to a new platform. It began on Friday, March 10 at 6pm and will end on Wednesday, March 15 at noon. No new content can be created during this time, but all material in the system as of the beginning of the freeze will be migrated to the new platform, including users and groups. Functionally the new site is identical to the old one. webteam@gatech.edu
*********************************

Event Details
  • Date/Time:
    • Tuesday September 8, 2020 - Wednesday September 9, 2020
      6:30 pm - 7:59 pm
  • Location: Online information session
  • Phone:
  • URL:
  • Email:
  • Fee(s):
    N/A
  • Extras:
Contact

For questions, please contact Diana Wrenn Rapp, AGSC Assistant Director at GSU (dwrenn1@gsu.edu). 

Summaries

Summary Sentence: Learn about a rewarding career option for speakers of other languages

Full Summary: No summary paragraph submitted.

Media
  • Court interpreter Court interpreter
    (image/jpeg)

There is a shortage of licensed court interpreters in Georgia. Court interpreting is essential to ensuring that every Georgian has equal access to justice. The Commission on Interpreters of the Supreme Court of Georgia invites individuals with high or native language proficiency in a language other than English to this virtual information session on September 8, 2020. 

Co-organized by the Atlanta Global Studies Center (AGSC) and the Georgia Department of Education.

REGISTER HERE.

Additional Information

In Campus Calendar
No
Groups

Atlanta Global Studies Center (AGSC), Global Media and Cultures (GMC), Ivan Allen College of Liberal Arts, School of Modern Languages

Invited Audience
Faculty/Staff, Public, Undergraduate students
Categories
Career/Professional development
Keywords
legal, Translation, language, court, law
Status
  • Created By: drapp6
  • Workflow Status: Published
  • Created On: Jul 24, 2020 - 3:29pm
  • Last Updated: Aug 10, 2020 - 9:44am